RSS  |  Сделать стартовой  |  В избранное  |  ИА "Взгляд-инфо"
 
№ 352 от 22 ноября 2016 г.  
Саратовский взгляд
Без категории
Плов некоренной национальности
05 июля 2012, 02:25
Автор: Антон КРАВЦОВ

Сегодня вопрос межнациональных отношений стоит очень остро. Абстрагироваться и говорить, что нас это не касается, больше нельзя. Многие занимают простую позицию неприятия приезжих и придерживаются крайне радикальных взглядов. Гораздо сложнее попытаться понять этих людей и пойти им навстречу, чтобы услышать, что они хотят сказать и зачем приехали. Редакция «Взгляда» задается этими вопросами, а ответы будет искать за приготовлением национальных блюд на общей кухне с лидерами диаспор. Первый, кто согласился поговорить с нами в неформальной обстановке – за приготовлением плова, стал президент азербайджанского культурного центра «Бирлик» Вагиф Мамедов.
  Мы сидим за большим столом и пьем травяной чай. «Название нашего центра «Бирлик» переводится как «единство», – официальным тоном рассказывает Мамедов. – В первую очередь мы ориентируемся на работу с молодежью, заботимся о сохранении культурных традиций и интеграции в современный социум». «Ага, знаем, слышали. Особенно про интеграцию приезжих», – скептично думаю я про себя. Но Мамедов рассказывает про то, что они пытаются не только сохранить азербайджанские традиции, но и рассказать о них другим, устраивая в детских домах вечера азербайджанской культуры и танцуя лезгинку.
  Азербайджанский плов не похож на привычный. Это скорее комбинированное блюдо из риса, овощей, сухофруктов и мяса. В первую очередь на сковородку мы закидываем несколько мелко нарезанных луковиц, масло можно использовать как растительное, так и сливочное. Мы используем сливочное, оно добавляет блюду нежность и аромат.
  Я немного расстроен тем, что изначально разговор получается какой-то официальный, и спрашиваю, зачем вообще нужно знакомить кого-то именно с азербайджанскими традициями. «А с чего вы думаете должна осуществляться национальная политика? – отвечает вопросом на вопрос Мамедов. – В первую очередь мы должны захотеть узнать друг друга поближе». Вагиф Аббасович рассказывает, что именно для этого был создан танцевальный ансамбль, который по мере возможности пытается выходить на различные площадки. В детских домах они не только показывают выступления, но и рассказывают о своих традициях, например о том, как красят яйца, так же как мы на Пасху. Все это делается для того, чтобы показать, что мы не такие уж и разные. «Постойте, не секрет, что есть предвзятое отношение к «черным», как избежать вот этого?» – перебиваю я. «Начнем с того, что мы все когда-то жили в едином государстве – СССР, мы все были одним народом», – немного расстроенно говорит Мамедов.
  Следом за луком на большую сковородку отправляются сухофрукты. Кладем курагу, изюм, чернослив. Жена Мамедова говорит, что можно добавлять еще финики и каштаны. Все это обжариваем в масле, пока лук не станет золотистым, а сухофрукты немного не потемнеют и не склеятся характерным сладковатым сиропом.
  «Вот, например, взять мою дочь. Я ей говорил перед вашим приходом, чтобы она оделась как азербайджанка, но она все равно нарядилась на европейский манер, – продолжает Мамедов. – Ее можно понять, потому что она всю жизнь росла в Саратове, у нее уже европейское сознание, она интегрирована». «Хорошо, а как тогда интегрировать тех, кто только что приехал? Они вот знают наши традиции?» – спрашиваю я, перемешивая содержимое сковороды. «Понимаете, рыбу нужно ловить за жабры, а не за хвост, – по-восточному философски отвечает Вагиф Мамедов. – Я всегда говорил о том, что перед тем как куда-то отправиться, нужно ознакомиться с традициями страны. Если раньше нам преподавали все это в школе, то теперь, дай Бог, если современные школьники знают, где вообще находится Азербайджан».
  Вагиф Аббасович говорит о важности именно образования и привитии толерантного отношения с детства. «Как отыскать человека, который уже пересек границу, чтобы обучить его традициям? – задается вопросом Мамедов. – Вот и получается, что мы зачастую рыбу за хвост пытаемся удержать. В пору хоть на границе школы строй, а потом пускай приезжих».
  Когда овощи готовы, мы добавляем отваренную курицу, голени и кусочки грудки. Тщательно перемешивая, ждем, пока мясо пропитается соком. Параллельно замачиваем на несколько минут рис, а потом заливаем водой и ставим вариться на 10-15 минут.
  «Как община поступает с теми, кто не соблюдает наших традиций и ведет себя неподобающе?» – спрашиваю я, намекая на скандалы, связанные с кавказцами. «Во-первых, я всегда считал, что если ты нарушил закон, то будь добр понести наказание. Во-вторых, мы общаемся с членами общины, проводим воспитательные беседы. Это как огород, который нужно пропалывать от сорняков. Мы специально создаем ячейки, чтобы члены диаспоры не остались без контроля», – отвечает Мамедов. Он считает, что национальным вопросом вплотную должно заниматься не только государство, но и члены общин. Нужно идти навстречу друг другу. По его словам, сейчас обстановка сильно накалилась, но «пожар всегда легче предотвратить, чем тушить». «Нужно знакомить людей с национальными традициями, праздниками, нужно место, где люди могли бы это делать. Да, есть национальные подворья, но у нас больше сотни национальностей, для каждой подворье не построишь. В 2009 году мы выступили с предложением построить Дом дружбы народов, где каждой национальности была бы отведена комната, но пока эта инициатива повисла в воздухе», – говорит Мамедов и добавляет, что финансирование в этом деле важно, но гораздо важнее взаимопомощь. «Понимаете, вот мы готовим плов, у меня есть казан, у вас котел, еще у кого-то овощи. Если мы объединимся, то нам будет намного проще», – рассуждает Мамедов, прихлебывая ароматный чай.
  На последнем этапе мы откидываем рис на дуршлаг. На дно кастрюли выкладываем тонко нарезанную картошку, сверху слоями рис, периодически поливая его топленым маслом и добавляя щепотку куркумы. Накрываем кастрюлю полотенцем, плотно закрываем крышкой и ставим на медленный огонь еще на сорок минут.
  «Я хочу сказать, что члены диаспор – это не пришельцы с другой планеты, для нерусских не строят отдельных дорог, мы все ездим по одной дороге, хотим слушать и хотим быть услышанными», – подытоживает Мамедов. На столе уже стоит большое блюдо с рассыпчатым рисом, сверху лежит сладковатое мясо и поджаристая корочка из ломтиков картошки, которая называется газмах. Жена Вагифа Аббасовича заботливо раскладывает по тарелкам вкусный газмах. Она говорит, что у азербайджанцев принято делиться самым вкусным.
 

Фото автора

Последние выпуски
№ 352 от 22 ноября 2016 г.
№ 351 от 26 ноября 2015 г.
№ 350 от 11 декабря 2014 г.
№ 349 от 16 декабря 2013 г.
№ 50 (348) 27 декабря 2012 г.
№ 49 (347) 20  26 декабря 2012 г.
№ 48 (346) 13-19 декабря 2012 г.
№ 47 (345) 6-12 декабря 2012 г.
№ 46 (344) 29 ноября  5 декабря 2012 г.
№ 45 (343) 22-28 ноября 2012 г.
 Архив новостей
О нас




статьи